Студентки Людмила и Татьяна, - сеньоры: так в Европе называют пенсионеров. Они уверены, что после обучения в разговорном клубе Центра поддержки инноваций, - напротив Рижской оперы, «знания и сертификат уже почти в кармане». Приятно, что сами курсы и первая попытка экзамена bezmaksas – бесплатные, - говорит Татьяна на латышском. Но если нужен второй, третий шанс, – тогда цены для тестирования начинают кусаться: они стоят по 52 евро. Обучение финансируется и из бюджета Латвии, и за счет средств Евросоюза. Государственному языку бесплатно обучают на курсах Сейма.
«Студенткой быть необычно и весело, – делится Людмила, живущая в Латвии с 1973 года. – Судите сами, как поменялась жизнь: раньше работала в ленинском отделении госбанка, а сейчас учу латышский «ar prieku», - с удовольствием! В этом вопросе надо было почесаться раньше конечно. Но все время работала, растила сына. Сейчас понимаю: имей я в запасе латышский и качество жизни, да и та же самая работа - всё было бы успешнее». Со временем Людмила даже пожалела о решении взять российское гражданство. С падением рубля пенсия РФ при пересчете в евро сейчас «с гулькин нос». «В то же время язык для перехода в подданство Латвии могла бы учить на релаксе, в более спокойном режиме», – говорит она.
Те, кому иностранный язык дается нелегко, порой шутя жалеют, что «уж слишком молоды и уж слишком здоровы»: ведь по достижении 75 лет экзамен можно не сдавать. Освобождает от теста и справка врача, но только если есть последствия серьезных заболеваний (инфаркта, деменции). Не нужна экзаменовка и тем россиянам, кто получил диплом, обучаясь в государственных школе, техникуме или ВУЗе на латышском языке. Те же, кто практически здоров, но не подал заявление на сдачу экзамена, могут получить так называемое «письмо счастья», – предписание покинуть страну за 90 дней.
По данным властей (Управления по делам гражданства и миграции), не подавших заявления на ВНЖ и экзамен чуть более 1200 человек. Это вызывает беспокойство правоохранителей, говорит парламентский секретарь МВД Игорь Раевс. «Мы будем пытаться найти контакт с этими людьми. У некоторых из них есть возможность продлить ВНЖ в Латвии и без экзаменов, так как они женаты или замужем за гражданами страны. Но почему-то эти люди не подтверждают свой статус», - уточнил чиновник.
Людмила и Татьяна. Фото: Артём Аванесов.
«Экзамен состоит из четырех частей: чтение, аудирование, письмо и беседа с экзаменатором, – разъясняет тонкости руководительница программ интеграции Центра инноваций Инесе Яниша. – В каждой части надо дать 60 процентов правильных ответов. Мне нравится закон, который требует знать язык страны, где хочешь жить. Хотя, возможно, не все в законе отработано до идеала. Мы с коллегами стараемся помочь пожилым четко различать речь, запомнить сложные падежные окончания».
Наверняка бывают языки и посложнее: корейский, китайский, успокаивают себя Людмила и Татьяна. Они твердо собираются остаться в Латвии, рады что изучают именно латышский, где 7 падежей, а не эстонский, где их вдвое больше. Говорят, в латышском хватает лексических пересечений со старославянским: baznīca (церковь) - божница или es esmu - аз есмь (аналог английского i am).
«Наконец-то можно меня поздравлять, только что сдала экзамен, – радуется Татьяна (в Латвии с 1971 года). – Получиться – получилось, но с третьего раза! Сперва от волнения долго бегала вокруг здания, не могла найти где вход. Опоздала. Переволновалась. Не сдала. Второй раз не справилась с мышкой компьютера (с 2023 года экзамен проходит в компьютерном классе)».
Как и многие россиянки, Татьяна давно говорит по-латышски на простые темы, но для уровня А2 этого маловато. «Мотиватором обучения стал мэтр эстрады Раймонд Паулс, – вспоминает она. – На концерте я преподносила его ансамблю охапку цветов. Раздавала по цветочку всем, а когда очередь дошла до Паулса у меня в руках остались две гвоздики. Он спрашивает на латышском, - а почему две? Вопрос-то я поняла, но не смогла ответить. Смутилась, сбежала со сцены. С того момента дала себе задание выучить язык. Так что…paldies maestro, спасибо Раймонду!»
«Латышский можно учить и по народным дайнам, и на эстрадных концертах, потому что он действительно очень певучий, — подтверждает преподавательница Илзе Звирбуле. – В нашем родном языке 9 гласных букв, 12 гласных звуков, которые на выдохе удобно распевать. Но овладеть языком не получится без настойчивости и упорства. В балтийской группе есть еще литовский, прусский. На последнем говорили в Кёнигсберге (теперешнем Калининграде). Этот язык уже утрачен и мы не хотим, чтобы риск исчезновения, так сказать, навис и над нашим любимым языком, над латышской культурой».
Бывший министр культуры Латвии Раймонд Паулс продолжает выступать с концертами в Латвии: 12 января ему исполнится 88 лет
«Думаю в каждом государстве были бы обеспокоены, если бы у них жило много граждан соседнего агрессивного государства, которые не подтвердили лояльность стране проживания простым стремлением изучить ее язык, – говорит глава комиссии Сейма Латвии по гражданству, миграции и сплочению общества Ингмарс Лидака. – При этом россиян не просят покинуть страну, а только подтвердить знанием языка желание жить в Латвии».
9 января требование сдать экзамен по латышскому начнет проверять на соответствие основному закону страны Конституционный суд Латвии: иск подали граждане России. Вердикт суд планирует обнародовать в начале февраля. До этого момента миграционная служба и пограничники, скорее всего, не будут применять меры по выдворению нарушителей законодательства. Более того для тех, кому латышский дается непросто, уже предусмотрена отсрочка на два года с выдачей временного вида на жительство до получения сертификата о сдаче языкового теста. Правда, отсрочка касается тех, кто своевременно оформляет заявления на экзамен и другие документы.